domingo, 15 de junho de 2025

Passagem da primavera

Passagem da primavera


O azul do rio ilumina os pássaros, enquanto

as colinas verdes tornam brilhantes as flores vermelhas.


Observo a passagem da nova primavera,

perguntando-me quando é que também eu poderei regressar a casa.


 Tu Fu


(tradução do chinês para o inglês:  Doug Westendorp

tradução para o português europeu: kotoba taki)


sexta-feira, 4 de abril de 2025

O outono é nítido e o firmamento distante

O outono é nítido e o firmamento distante, 

especialmente distante do lugar onde as pessoas vivem.

Olho para as garças na areia

sinto-me imerso em alegria quando vejo montanhas para além das nuvens.

O crepúsculo tinge as ondulações cristalinas.

Lentamente, a lua branca emerge.

Esta noite estou com o meu remo, sozinho, e posso fazer

 tudo,

mas vacilo, sem vontade de regressar.


Wang Wei


tradução do inglês (Willis Barnstone) para português europeu kotoba_taki